英語翻訳
2017年 03月 04日 (土) 17:25 | 編集
ベネさんのインタビューがあって
自分なりに解釈したんだけど間違っているかもしれない、って思うと
こんなこと話してたよ、っていうふうには書けないんだよね。
英語を日本語にするっていうのは難しいから
やっぱり英語を英語のまま受け取って自分でそう解釈するっていう方が
いいのかもしれない。
日本語だってさ、聞く側の受け取り方によっては違う意味に聞こえたりもするし
日本語をきちんと話している日本人なんてすごく少ないし。
これが正解ですってないと思うんだよね。うん。
だから、自分なりのベネさん解釈でいいかな、って思います。
ので、私の翻訳はあてにしないでくださいw

握手をされたよ、ってもうめっちゃ可愛いんだけどw
こっち見てさ、すごく嬉しいんだろうね。
父であることは本当に素晴らしいって。ああああ、ベネさーん。
子供向けの作品にもっと出演したいってさ。ああああ、ベネさん。
10分のフルバージョンもあります。

しかし、私にはまだまだ全然これっぽっちもわかりません。
最初はマーベルの話をしているね。
ちゃんと聞くね。でも全くわからなかったらすいません(滝汗)

Dr.Starngeのインタビューもありました。
これはまたちゃんと記事読んで聞いてみますね。
Doctor Strange interview:
Benedict Cumberbatch explains how and why he also played Dormammu (exclusive)

drstrangeyahoouk.png
アメリカ?ではもうDoctor StrangeはBD/DVDになって発売?されたのかな?
はやっ(笑)
こっちまだ上映中なのにねw
この映画でベネは二役してるんですよね。
ドクター・ストレンジとドゥルマムゥと。
その話をしてると思います。
copyright (C) Lovely*Lovely all rights reserved.
designed by polepole...

当blogで使用している画像の著作権等は それぞれの所有者に帰属するものであり
その著作権等を意図的に侵害するものではありません。
所有者からの要請があればそれに従います。